第 六 篇. 告 子(고자) 上 1. 告子曰 : 「性, 猶杞柳也. 義, 猶桮棬也. 以人性爲仁義, 猶以杞柳爲桮棬. 」 (고자왈 : 「성, 유기류야. 의, 유배권야. 이인성위인의, 유이기류위배권. 」 [Gàozǐ yuē :「xìng, yóu qǐliǔ yě. yì, yóu bēi quān yě. yǐ rénxìng wéi rényì, yóu yǐ qǐliǔ wéi bēi quān.」 【'고자'가 말하기를 : "사람의 본성은 마치 고리버들(버드나무 종류)과 같고, 義는 마치 고리버들로 만든 술잔과 그릇 같습니다. 사람의 본성으로 仁義를 배운다는 것은, 고리버들로 고리 그릇을 만드는 것과 같습니다."라고 하였다.】 孟子曰 : 「子能順杞柳之性而以爲桮棬乎 ? 將戕賊杞柳而後以爲桮棬也 ? 如將戕賊杞柳而以爲桮棬, 則亦將..