曹風 序文 曹는 國名이니 其地在禹貢袞州陶丘之北 雷夏何澤之野라. 周武王이 以封其弟振鐸하니 今之曹州 卽其地也라. 조는 나라 이름이니, 그 땅이 (『서경』) 우공편에 곤주 도구의 북쪽에 있는 뇌하 하택의 들판이라. 주나라 무왕이 써 그 아우인 진탁을 봉하니 지금의 조주가 곧 그 땅이라. 조나라는 송나라에 의해 멸망되었다고 한다. 조풍에는 조나라가 작고 국력이 약함에도 불구하고, 임금이 사치하여 실정을 저지르는 모습을 풍자하는 노래가 주로 나온다. 國風. 曹風(조풍) 1편 부유3장(蜉蝣三章) 蜉蝣之羽, 衣裳楚楚. 心之憂矣, 於我歸處. 蜉蝣之翼, 采采衣服. 心之憂矣, 於我歸息. 蜉蝣掘閱, 麻衣如雪. 心之憂矣, 於我歸說. 1장. 蜉蝣之羽여 衣裳楚楚로다. 心之憂矣로니, 於我歸處어다. 부유지우여 의상초초로다. 심지우의..